As
As primarily translates to "out", "out of" or "from". It is used to indicate origin, composition, and various states of being or absence.
Preposition Conjugated Dative
Overview
Forms
| Pronoun | Form | Contrast Form | Translation |
|---|---|---|---|
| I | asam | asamsa | out of me |
| You | asat | asatsa | out of you |
| He | as | as-san | out of him |
| She | aisti | aistise | out of her |
| We | asainn | asainne | out of us |
| You (pl) | asaibh | asaibhse | out of you |
| They | astu | astusan | out of them |
Mutations
Without an article
Base As + baile
Mutated As baile
Rule No mutation
With an article
Base As + an + baile
Mutated As an mbaile
Rule Eclipsis
- With the article (Munster) — as an ndoras — out of the door — In Munster, even d and t are eclipsed.
- With the article (Connacht) — as an tsúil — out of the eye — A t-prefix is added to feminine nouns starting with s-.
- With the article (Ulster) — as an bhaile — out of the city — Ulster uses lenition after the article.
Interrogatives
| Question | Meaning | What happens next? | Example |
|---|---|---|---|
| Cé + as | Out of whom? | Indirect | Cé as ar baineadh an t-eolas? |
| Cad + as | Out of what? | Indirect | Cad as ar déanadh an bosca? |
| Cá + as | From where? | Copula | Cá as duit? |
| Cé + as | From where? | Copula | Cé as thú? |
| Cad + as | From where? | Copula | Cad as don eitleán sin? |
Why is do there?
Do is not required, but is preferred as a way to structure copula questions. Irish often prefers to assign a
quality or origin “to” a person rather than saying they “are” it directly. This is similar to how you say:
- Seán is ainm dom — My name is Seán — Lit. Seán is name to-me.
- Is as Éirinn dom — I am from Ireland — Lit. It is out-of Ireland to-me.
Physical World
Spatial Motion & Material
- Movement — as an mbosca — out of the box — Indicates movement from the inside to the outside.
- Starting Point — as sin go Éirinn — from there to Ireland — Marking the beginning of a journey.
- Proximity — i bhfad as seo — far from here — Establishing spatial distance.
- Material/Constitution — as an éadach — out of fabric / material — What an object is constructed from.
Sensory Origin
- Smell — Tá boladh as an madra — the dog smells — Lit. “there is a smell out of the dog.”
- Motion — Tá cor as an cáca — the cake is moving — Indicates a physical movement originating from the object.
Experiential Domain
Psychologically & Intellectual Origin
- Emotion — as fearg — out of anger — The internal motivation for an action.
- Knowledge/Recognition — aithním as a shúil é — I recognised him by his stride — The source of information used to identify someone.
- Deduction — tuigim as — that’s how I understand it — Deriving meaning from a source.
Language & Medium
- Language — as Gaeilge — in Irish — Using a language as the medium of communication.
- Medium — nigh as uisce é — wash it in (with) water — Using a substance as the medium for an action.
Possession & Pride Logic
- Pride — tá bród orm asat — I am proud of you — (Pride is on me out of you).
- Gratitude — go raibh maith agat as an obair seo — thank you for this work — (Goodness be at you out of this work).
Social & Economic Domain
Status & Employment
- Employment — as obair — out of work — Indicating a state of unemployment.
- Selection — duine as beirt — one of the two — Choosing from a specific group.
- Selection — bain rogha as — choose out of — The act of picking from options.
Identity
- Origin/Heritage — Is as Béal Feirste é — He is from Belfast — Used with the copula to define where someone belongs.
- Naming — baisteadh as a athair é — one named him after his father — Origin of a name.
Domain of State & Function
Functional Status
- Operational — as ordú — out of order — A machine or system that is not functioning.
- Usage — as úsaid — out of use — Something no longer being utilised.
- Correctness — as bealach — off-track — Being wrong or following a misconception.
- Safety — as guais — out of danger — Being removed from a state of peril.
- Participation — as an imirt — out of the game — No longer involved in the activity.
Adverbial States (The “Off” Logic)
- Electronics — Tá an raidió as — the radio is off — The state of being deactivated.
- Extinguishing — Chas mé an tine as — I put out the fire — To turn something “off.”
- Solitude — tá mé ag súil as féin — I walk alone — (Walking “out of” oneself/independently).
- Isolation — Tá asainn féin anois — we’re alone now — The state of being by ourselves.
- Absence — tá … as … — to not have — This is the functional opposite of tá … ag (to have). It describes a lack or a state of being “out” of a resource.