Fara

Fara primarily translates to "together with" or "beside". It is an older preposition, now rare in general usage but found in Munster dialects, official texts, and religious literature.

Preposition Conjugated Dative Rare

Overview

Forms

PronounFormContrast FormTranslation
Ifaramfaramsawith/beside me
Youfaratfaratsawith/beside you
Hefairisfairis-sanwith/beside him
Shefaraefaraesewith/beside her
Wefarainnfarainnewith/beside us
You (pl)faraibhfaraibhsewith/beside you
Theyfarufarusanwith/beside them

In modern speech, forms of in éineacht le are often used instead. You may also hear phrases like fara liom (using the preposition le redundantly) or dialect variations like fros/frois in Cois Fhairrge.

Mutations

Without article

Base Fara + duine
Mutated Fara duine

Rule No mutation

With article

Base Fara + an + duine
Mutated Fairis/Farais an duine

Rule No mutation


Usage

Accompaniment & Proximity

  • Together withbhí Mícheál faru — Michael was with them — Indicating company.
  • Besidená suífeá farainn? — wouldn’t you sit beside us? — Indicating physical closeness.
  • Staying withbuachaill atá fanta faram — a boy who has stayed with me.

Comparison & Addition

  • Additionpunt fara do cheart — a pound along with/in addition to your right — Meaning “as well as”.
  • Comparisonis beag é fara a bhfuair tusa — it is little compared to what you got.
  • Instead offara a bheith… — instead of being…
The Origin of Freisin

The common word for “also” or “as well” in Irish, freisin, originated from a combination of fara and the demonstrative sin.

  • Fairis sin (along with that / beside that) → Freis sinFreisin.